Connect with us

KPT+

ស្រី-ប្រុសជនជាតិតែមួយ ដូចនៅភពផ្សេងគ្នា ដោយសារប្រើភាសានិយាយខុសគ្នាដាច់

បានផុស

នៅ

ជារឿងដ៏ប្លែក ដែលប្រជាជនភូមិមួយ នៅទ្វីបអាហ្វ្រិក មានភាសាសម្រាប់មនុស្សប្រុសប្រើផ្សេង ហើយភាសាសម្រាប់មនុស្សស្រីប្រើផ្សឹងមួយទៀត។ ការទំនាក់ទំនងភាសានិយាយខុសគ្នាដ៏ចម្លែកនេះ ត្រូវបានគេប្រដូចបុរសទៅនឹងមនុស្សភពអង្គារ ឯស្រ្តីប្រៀបនឹងមនុស្សមកពីភពសុក្រអ៊ីចឹងដែរ។

Ubang: The African community where men and women speak different languages  - Africa Global Radio
សូមចុច Subscribe Channel Telegram កម្ពុជាថ្មី ដើម្បីទទួលបានព័ត៌មានថ្មីៗទាន់ចិត្ត

នៅក្នុងប្រពៃណីដ៏គួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍ ហើយក៏ទំនងមានតែមួយប៉ុណ្ណោះលើលោក ព្រោះជនជាតិដើមភាគតិច អ៊ូបាង (Ubang) នៃភាគខាងត្បូងប្រទេសនីហ្សេរីយ៉ា ប្រើពាក្យសម្ដីផ្សេងគ្នាសម្រាប់ទំនាក់ទំនងផ្អែកតាមភេទរបស់ពួកគេ។

ចំពោះកុមារក្រោម ១០ឆ្នាំ មិនថាប្រុសឬស្រី ត្រូវបានបង្រៀនឱ្យប្រើភាសានិយាយរបស់មនុស្សស្រី ព្រោះម្ដាយជាអ្នកចិញ្ចឹមបីបាច់ពួកគេ។ ប៉ុន្តែនៅអាយុ ១០ ឆ្នាំ ក្មេងប្រុសត្រូវរៀនភាសានិយាយរបស់មនុស្សប្រុសវិញ ព្រោះវាជាជំនឿដែលគេចាត់ទុកវាជានិមិត្តរូបនៃភាពចាស់ទុំ។

អ្នកសិក្សាអំពីគ្រាមភាសា និងជាភាសាវិទូ លោកស្រី Chi Chi Undie បានផ្ដល់បទសម្ភាសន៍ជាមួយទូរទស្សន៍ BBC ថា “មានពាក្យសន្ទនាជាច្រើនដែលបុរសនិងស្ត្រីប្រើជាមួយគ្នា ប៉ុន្តែក៏មានពាក្យសន្ទនា និងអក្សរជាច្រើនផងដែរ ដែលប្រើខុសគ្នាទាំងស្រុង អាស្រ័យលើភេទ។”

Ubang: The Nigerian village where men and women speak different languages -  BBC News

ឧទាហរណ៍ ស្ត្រីហៅឆ្កែថា “អូកវ៉ាកវ៉េ” (okwakwe) ចំណែកបុរសហៅថា “អាប៊ូ” (abu )។ សម្លៀកបំពាក់ ស្ត្រីហៅ “អារីហ្គា” (ariga) ឯបុរសវិញគឺ  “អិនគី” (nki)។

ក្នុងនោះប្រុសឬស្រីទាំងឡាយណាដែលប្រើភាសានិយាយរបស់ភេទផ្ទុយ ត្រូវអ្នកស្រុកចាត់ទុកជារឿងមិនធម្មតា និងពិបាកទទួលយក។​

ចំពោះដើមទងដែលនាំឱ្យមានការប្រើភាសានិយាយខុសគ្នាបែបនេះ គឺមានកំណើតមកពីជំនឿសាសនា។ អ្នកស្រុកជឿថា ព្រះជាអ្នកផ្តល់ឱ្យជនជាតិពួកគេនូវភាសា២ផ្សេងគ្នា ចំពោះភេទ២ផ្សេងគ្នាដូច្នេះ។

ចំពោះ គ្រាមភាសាពីរផ្សេងគ្នានៃជនជាតិដើមភាគតិច អ៊ូបាង នេះ មិនមានពាក្យច្រើនសម្បូរបែបដូចភាសាដទៃនៅជុំវិញពិភពលោកឡើយ។ មូលហេតុទំនងអាចមកពី ភាសាទាំងនោះបានឆ្លងកាត់ច្រើនជំនាន់ពេក ហើយគ្មានសំណៅកត់ត្រាទុក។

Ubang: The Nigerian village where men and women speak different languages -  BBC News

យ៉ាងណាមិញ មនុស្សវ័យក្មេងនៃសហគមន៍ អ៊ូបាង បានបញ្ចូលភាសាអង់គ្លេសនៅក្នុងគ្រាមភាសារបស់ពួកគេ ហើយសាលារៀនភាគច្រើន មិនអនុញ្ញាតឱ្យសិស្សប្រើភាសាអ៊ូបាងនៅក្នុងថ្នាក់រៀនឡើយ។

ទន្ទឹមគ្នាគ្នាដែរ អ្នកឯកទេសភាសាបានបង្ហាញពីការព្រួយបារម្ភទៅលើភាសានេះថាអាចនឹងបាត់បង់នៅថ្ងៃអនាគត។ ថ្វីបើមានការព្រួយបារម្ភក៏ដោយ ក៏ប្រធានក្រុមប្រឹក្សាប្រពៃណីអ៊ូបាង ជឿជាក់ថា ភាសា អ៊ូបាង នឹងរស់រានមានជីវិតរហូតទៅ។ គ្មានផ្លូវណាដែលភាសានឹងសាបសូន្យនោះទេ ព្រោះប្រសិនបើភាសាបាត់បង់ នោះមានន័យថា ប្រជាជននៅអ៊ូបាងលែងមានទៀតហើយ៕

ប្រែសម្រួល៖ សន្យា

ប្រភព៖ Daily Mail

ចុចអាន៖ ប្រពៃណីចម្លែក! ស្ត្រីនៃកុលសម្ព័ន្ធមួយ ពាក់ចានបបូរមាត់ឲ្យកាន់តែធំ បើចង់បានថ្លៃបណ្ណាការខ្ពស់

ចុចអាន៖ ច្បាប់ទម្លាប់​ប្លែកៗ​ជុំវិញ​ពិភពលោកដែលយើងអាចមិនទាន់ដឹង!

Helistar Cambodia - Helicopter Charter Services
Sokimex Investment Group

ចុច Like Facebook កម្ពុជាថ្មី

ព័ត៌មានអន្ដរជាតិ៤ ម៉ោង មុន

​រូប​ភាព​រលំបាក់​អគារ​គួររន្ធត់​នៅថៃ ប៉ុន្តែ​​អាជ្ញាធរ​​បញ្ជាក់ថា​ ចំនួន​អ្នកស្លាប់​មាន៩នាក់​ដល់​ពេលនេះ​

ព័ត៌មានអន្ដរជាតិ៤ ម៉ោង មុន

​​រហូត​ដល់​ពេល​នេះ មីយ៉ាន់​ម៉ារកឃើញ​អ្នក​ស្លាប់​​​និងរបួស​ជិត​៩០០​នាក់​ក្នុងគ្រោះរញ្ជួយដី​

ព័ត៌មានជាតិ៦ ម៉ោង មុន

ក្រុមហ៊ុន​បច្ចេកវិទ្យា​ទំនើប​​ចិន ប្ដេជ្ញា​ជំរុញ​កម្មវិធី​សិក្សា TVET កម្ពុជា ឱ្យ​ស្រប​តាមស្តង់ដារ​សិក្សា​នៃ​ប្រទេសចិន និងអាល្លឺម៉ង់

ព័ត៌មានជាតិ៧ ម៉ោង មុន

មន្ត្រីក្រសួងសេដ្ឋកិច្ច ៖ ម្ចាស់​អាជីវកម្ម ដែលប្រឈមហានិភ័យ ត្រូវ​មាន​ធានារ៉ាប់រង​សម្រាប់​អាជីវកម្ម​ខ្លួន

ព័ត៌មានអន្ដរជាតិ១០ ម៉ោង មុន

​​តើគ្រោះ​​រញ្ជួយដី​កើត​នៅ​មីយ៉ាន់​ម៉ា​​​ប៉ះពាល់​និង​ជះឥទ្ធិពលដល់​ណាខ្លះ?​

Sokha Hotels

ព័ត៌មានពេញនិយម